Thursday, June 12, 2014

MORE WORK IN CLASS / MAS TRABAJO EN CLASE



After reading and analysing the play, students act out exchanges they themselves create with isolated lines drawn from the play at random. They have to try and make them sound coherent and real.


Luego de leer y analizar la obra, los alumnos crean diálogos a partir de líneas que les fueron dadas al azar. Los intercambios deben sonar coherentes y reales.


                                     




ave


Once the different groups have represented their parts, they must repeat them again but this time pretending to be insane, drunk, alienated.

Una vez que los distintos grupos representaron sus partes, deben repetirlas pero, esta vez,, fingiendo ser locos, ebrios, alienados.


STUDENTS CONDENSE THE PLAY / LOS ALUMNOS CONDENSAN LA OBRA

During the past weeks, students got into groups and each fifth year condensed a different act of the play by selecting its most relevant parts. 
While we read the play with our students, they carried out creative tasks which fostered their imagination and enabled them to make associations, establish relations and resort to their own experience.
Soon we will be starting with the selection of actors. We will also assign other collaborative tasks so that we can start rehearsing and putting the play together. 


Durante las últimas semanas los alumnos se reunieron en grupos y cada quinto año extractó un acto diferente de la obra y seleccionó las partes más relevantes.
Asimismo se realizaron actividades creativas a lo largo de la lectura para estimular la imaginación, permitirles que hicieran asociaciones y establecieran relaciones y recurrieran a su propia  experiencia para comprender el texto.
Próximamente haremos el casting de actores y asignaremos otras tareas colaborativas para poder comenzar a ensayar y armar la obra.